NỘI DUNG VĂN BẢN PHÁP LUẬT ĐƯỢC CUNG CẤP TỪ CÔNG TY LUẬT TNHH TRINH & PARTNERS
Trong khả năng của mình, Trinh & Partners luôn cố gắng thu thập thật đầy đủ, chính xác nội dung các văn bản pháp luật được ban hành từ năm 1945 đến nay. Tuy nhiên việc thu thập cũng như nhập liệu văn bản không tránh khỏi những khó khăn khách quan vì những lý do như văn bản có tính đặc thù, văn bản ban hành đã quá lâu, nội dung nhập liệu văn bản quá dài, hay những lý do khách quan khác.
Bởi vậy, Trinh & Partners không đảm bảo rằng cơ sở dữ liệu văn bản pháp luật do mình cung cấp có đầy đủ các văn bản (không thiếu một văn bản nào) do Nhà nước Việt Nam ban hành.
Trinh & Partners cũng không đảm bảo rằng nội dung các văn bản được đăng tải trên website và cung cấp từ dịch vụ của mình là hoàn toàn chính xác như những văn bản gốc có dấu đỏ, hay không có lỗi do đánh máy, trình bày hay khiếm khuyết nào khác.
Việc người sử dụng chấp nhận sử dụng các dịch vụ cung cấp nội dung văn bản pháp luật của Trinh & Partners sẽ đồng nghĩa với việc người sử dụng chấp nhận sử dụng cơ sở dữ liệu văn bản pháp luật của Trinh & Partners trên cơ sở các văn bản mà Trinh & Partners đã thu thập được và đăng tải lên website.
3. DỊCH VỤ TRA CỨU VĂN BẢN
Dịch vụ tra cứu văn bản do Trinh & Partners xây dựng và phát triển dựa trên nguồn lực nhân sự có chuyên môn, kinh nghiệm và nền tảng công nghệ. Quy ước sử dụng của một số tính năng thuộc dịch vụ này như sau:
3.1 TÍNH NĂNG TRA CỨU HIỆU LỰC VĂN BẢN
Trinh & Partners cung cấp cho người sử dụng tính năng tra cứu Hiệu lực văn bản với dữ liệu về văn bản hết hiệu lực, văn bản được sửa đổi bổ sung trên cơ sở thông tin từ chính những văn bản thay thế mà Trinh & Partners có được. Do không có những đảm bảo chắc chắn về tính chính xác tuyệt đối trong nội dung văn bản mà mình lấy thông tin, nên Trinh & Partners cũng sẽ không có những đảm bảo hoàn toàn về tính đúng - sai trong các thông tin về hiệu lực văn bản mà mình cung cấp.
Trong khả năng của mình, Trinh & Partners sẽ cố gắng tập hợp và phát triển thật phong phú dữ liệu thông tin về hiệu lực của văn bản. Tuy nhiên, do số lượng văn bản cần thu thập thông tin rất lớn (hàng trăm nghìn văn bản từ 1945 đến nay) nên trước mắt Trinh & Partners sẽ tập trung hệ thống thông tin hiệu lực của các Luật, Pháp lệnh và các văn bản mà hiệu lực của nó được điều chỉnh bởi các văn bản ban hành từ năm 2005 trở lại đây.
Việc người sử dụng đăng ký sử dụng tính năng Hiệu lực văn bản của Trinh & Partners sẽ đồng nghĩa với việc người sử dụng chấp nhận sử dụng dữ liệu hiệu lực văn bản của Trinh & Partners trên cơ sở các thông tin hiệu lực văn bản mà Trinh & Partners đã thu thập được và đăng tải trên https://trinh-partners.vn/.
Do thực hiện gửi Bản tin hiệu lực qua email, với đặc thù riêng của công nghệ thư điện tử (có nhiều rủi ro trong việc gửi - nhận thư), Trinh & Partners không có đảm bảo chắc chắn nào về việc người đăng ký sẽ nhận được đầy đủ mọi bản tin Hiệu lực mà Trinh & Partners cung cấp. Khi không nhận được bản tin một cách thường xuyên, đều đặn, người sử dụng cần báo cho https://trinh-partners.vn/ để được hỗ trợ kịp thời.
3.2. TÍNH NĂNG TRA CỨU CÔNG VĂN
Đặc điểm chung của văn bản dạng Công văn đa phần là các văn bản trao đổi mang tính chất hành chính. Tuy vậy, một số Công văn của các ngành, đơn vị như Thuế, Hải quan, Bộ Tài chính, Bộ Lao động Thương binh và Xã hội... có nhiều thông tin cho người sử dụng có thể tham khảo việc áp dụng các quy định pháp luật với các trường hợp cụ thể. Trinh & Partners đăng tải các văn bản dạng Công văn cũng với tinh thần này.
Thông tin nội bộ trao đổi giữa các đơn vị và cơ quan chức năng được cung cấp cho người sử dụng với tinh thần nêu trên sẽ không làm phát sinh bất cứ trách nhiệm nào của Trinh & Partners với các đơn vị được nêu trong nội dung Công văn.
Các văn bản được đưa trong mục CÔNG VĂN hoàn toàn chỉ có tính chất tham khảo. Quy định tại các văn bản này không có giá trị áp dụng chung cho mọi trường hợp. Với từng trường hợp của đơn vị, cá nhân, người sử dụng cần gửi công văn tới các cơ quan chức năng để nhận được hướng dẫn cụ thể và chính xác nhất.
3.3. TÍNH NĂNG SO SÁNH VĂN BẢN
Trinh & Partners cung cấp tính năng So sánh Văn bản nhằm giúp người sử dụng có thể đối chiếu nội dung của văn bản thay thế (văn bản mới) và văn bản bị thay thế (văn bản cũ) để tìm ra quy định mới nhằm áp dụng kịp thời.
Tính năng So sánh văn bản chỉ được Trinh & Partners thực hiện trong trường hợp một văn bản mới ban hành thay thế hoàn toàn văn bản cũ, không thực hiện đối với trường hợp văn bản sửa đổi/bổ sung/đính chính.
Trường hợp văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính, khách hàng có thể tham khảo tính năng Chỉ dẫn thay đổi và Nội dung hợp nhất được nêu ở mục 3.6 dưới đây.
Đồng thời, do số lượng văn bản rất lớn, Trinh & Partners chỉ thực hiện bổ sung tính năng So sánh văn bản đối với các văn bản pháp quy, bao gồm: Bộ luật, Luật, Pháp lệnh, Nghị định, Thông tư và Quyết định.
Tính năng So sánh văn bản hiện được cung cấp đối với Khách hàng đăng ký sử dụng dịch vụ Tra cứu văn bản của Trinh & Partners.
3.4. TÍNH NĂNG LƯỢC ĐỒ
Qua tính năng Lược đồ, người sử dụng có thể biết được mối quan hệ của văn bản đang xem với toàn bộ các văn bản khác trong hệ thống pháp luật. Các văn bản liên quan thông thường là: Văn bản căn cứ; Văn bản hướng dẫn; Văn bản được hướng dẫn; Văn bản sửa đổi, bổ sung; Văn bản được sửa đổi, bổ sung; Văn bản hết hiệu lực; Văn bản thay thế…
Hiện, Trinh & Partners đã thực hiện tính năng Lược đồ đối với tất cả các văn bản, không phân biệt văn bản pháp quy hay văn bản áp dụng, văn bản của trung ương hay văn bản của địa phương. Chỉ trong trường hợp văn bản đang xem không có văn bản liên quan thì văn bản đó không có Lược đồ.
3.5. NHẬN BẢN TIN HÀNG TUẦN
Trinh & Partners cung cấp Bản tin văn bản hàng tuần cho khách hàng đăng ký nhận. Thông tin trong bản tin được Trinh & Partners chọn lọc, biên tập, tóm tắt, so sánh nhằm giúp người sử dụng có được những thông tin khái quát nhất, nhanh nhất về các quy định pháp luật mới được ban hành.
Tuy nhiên, Trinh & Partners sẽ hoàn toàn không chịu trách nhiệm về những hậu quả xuất phát từ việc người sử dụng hiểu sai nội dung văn bản do đọc các thông tin được biên tập lại từ nội dung toàn văn văn bản, đăng trên bản tin của Trinh & Partners. Người sử dụng muốn hiểu chính xác về các quy định của pháp luật nhất thiết phải tìm đọc nội dung đầy đủ của văn bản pháp luật đó.
Do sử dụng hệ thống gửi newsletter hoàn toàn tự động, Trinh & Partners không có đảm bảo chắc chắn nào về việc người đăng ký sẽ nhận được đầy đủ mọi bản tin mà Trinh & Partners cung cấp. Khi không nhận được bản tin một cách thường xuyên, đều đặn, người sử dụng cần báo cho Trinh & Partners để được hỗ trợ kịp thời.
3.6 TÍNH NĂNG CHỈ DẪN NỘI DUNG VÀ NỘI DUNG HỢP NHẤT
3.6.1 Tính năng Chỉ dẫn Nội dung bao gồm tính năng Chỉ dẫn Thay đổi và Chỉ dẫn Hướng dẫn:
Tính năng Chỉ dẫn Thay đổi: Đánh dấu từng vị trí điểm, khoản, Điều của văn bản hoặc toàn bộ văn bản bị sửa đổi, bổ sung, đính chính, bãi bỏ, thay thế… Mỗi kiểu thay đổi được đánh dấu bằng màu sắc khác nhau để người sử dụng dễ dàng nhận biết. Nội dung sửa đổi, bổ sung và nội dung được sửa đổi, bổ sung hiển thị tương ứng trên hai cột, giúp người sử dụng dễ dàng đối chiếu.
Tính năng Chỉ dẫn Hướng dẫn: Đánh dấu từng vị trí điểm, khoản, Điều của văn bản hoặc toàn bộ văn bản đã được hướng dẫn bởi văn bản khác. Nội dung hướng dẫn và được hướng dẫn hiển thị tương ứng trên hai cột, giúp người sử dụng dễ dàng đối chiếu.
3.6.2 Tính năng Nội dung hợp nhất là bản tổng hợp toàn bộ những quy định còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính... Khách hàng chỉ cần xem Nội dung hợp nhất, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản chính đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
Trong khả năng của mình, Trinh & Partners cố gắng bổ sung tính năng Chỉ dẫn Nội dung và Nội dung hợp nhất cho các văn bản pháp quy. Tuy nhiên, do số lượng văn bản cần thực hiện rất lớn (hàng trăm nghìn văn bản từ 1945 đến nay) nên trước mắt Trinh & Partners sẽ tập trung bổ sung Chỉ dẫn Nội dung và Nội dung hợp nhất của các văn bản quy phạm pháp luật còn hiệu lực áp dụng tính đến ngày 30/6/2018. Sau đó, Trinh & Partners tiếp tục duy trì, bổ sung, cập nhật hai tính năng này đối với các văn bản quy phạm pháp luật được ban hành hằng ngày.
Riêng với văn bản quy phạm pháp luật do Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành ban hành, do số lượng quá lớn và phạm vi áp dụng hẹp, Trinh & Partners hiện chưa thực hiện tính năng Chỉ dẫn Nội dung và Nội dung hợp nhất.
4. DỊCH VỤ TRA CỨU BẢN DỊCH VĂN BẢN
Dịch vụ Tra cứu bản dịch văn bản ngoài việc tuân theo các quy định tại Quy ước chung này, còn tuân theo các quy ước riêng của dịch vụ.
5. TRÁCH NHIỆM CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG
Một số phần dữ liệu của Trinh & Partners đòi hỏi người sử dụng phải đăng ký Tên truy cập, Mật khẩu và một số thông tin cá nhân trước khi sử dụng. Các thông tin này phải là thông tin trung thực, chính xác, bởi có thể ảnh hưởng trực tiếp đến quyền lợi được hưởng của người sử dụng. Trinh & Partners sẽ không chịu trách nhiệm về những thiệt thòi về quyền lợi của người sử dụng từ việc đăng ký thông tin không chính xác.
Khi có bất cứ thay đổi nào về thông tin đã đăng ký (đặc biệt là thông tin về Tên truy cập, người đứng tên sử dụng, địa chỉ email nhận bản tin...), người sử dụng có trách nhiệm thông báo cho Nhà cung cấp qua email tuvanluat@trinh-partners.vn những thay đổi này. Mọi thông báo về sự thay đổi thông tin đăng ký chỉ được coi là đã được Nhà cung cấp dịch vụ tiếp nhận khi người sử dụng nhận được email hồi đáp từ phía Nhà cung cấp.
Người sử dụng phải tự chịu trách nhiệm bảo mật Tên truy cập và Mật khẩu đã đăng ký. Trinh & Partners sẽ hoàn toàn không chịu trách nhiệm trong các trường hợp mật khẩu bị thay đổi do người sử dụng làm lộ hoặc cho nhiều người cùng sử dụng chung.
Mỗi Tên truy cập được cung cấp chỉ cho một cá nhân, đơn vị cụ thể (trừ khi có thỏa thuận cụ thể khác giữa Nhà cung cấp và người sử dụng). Bởi vậy, Trinh & Partners hoàn toàn có quyền sử dụng các chương trình phần mềm để khống chế tại một thời điểm, một tên truy cập chỉ một người được sử dụng vào bất cứ lúc nào trong quá trình cung cấp dịch vụ.
6. GIỚI HẠN QUYỀN SỬ DỤNG CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG
Người sử dụng được phép truy cập và sử dụng dữ liệu Trinh & Partners cung cấp theo đúng các điều kiện quy định tại Quy ước chung này.
Quyền của người sử dụng Trinh & Partners bị giới hạn bởi các quy định bắt buộc dưới đây khi sử dụng:
- Không được phép sao chép, bán, cho thuê lại quyền sử dụng hoặc cung cấp tên truy cập và mật khẩu cho một bên thứ ba sử dụng lại những thông tin mà Trinh & Partners cung cấp cho khách hàng thành viên, cũng như bất kỳ thông tin, tài liệu nào có được từ Trinh & Partners;
- Không được phép sử dụng lại thông tin và nội dung văn bản là lợi ích có được từ việc sử dụng dịch vụ của Trinh & Partners để cung cấp cho bên thứ ba, hoặc sử dụng cho mục đích thương mại; hoặc đăng tải trên các phương tiện truyền thông hoặc website khác;
- Mọi trường hợp sử dụng lại thông tin, nội dung văn bản có được từ Trinh & Partners đăng tải trên các phương tiện truyền thông hoặc website khác phải được sự đồng ý bằng văn bản của Công ty CP Truyền thông Trinh & Partners và phải ghi rõ bản quyền “https://trinh-partners.vn/”;
- Không được phép sử dụng cơ sở dữ liệu văn bản pháp luật cũng như các thông tin, tài liệu khác từ Trinh & Partners để phát triển thành toàn bộ hoặc một phần của hệ thống lưu trữ dữ liệu và tra cứu thông tin khác cung cấp cho mục đích thương mại bao gồm: bán, cho thuê, cho thuê bao hoặc các cơ chế phân phối thương mại khác (bao gồm cả việc sao chép dữ liệu của Trinh & Partners in thành sách để phân phối nội bộ hoặc bán);
- Không được phép sao chép các tiện ích cũng như sao chép các phần mềm được xây dựng và phát triển hệ thống dữ liệu và quản trị của Trinh & Partners để sử dụng lại dưới bất kỳ hình thức nào;
- Không được phép vi phạm bản quyền thương hiệu và dịch vụ mà Trinh & Partners đã đăng ký và được bảo hộ tại cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.
Trong trường hợp phát hiện người sử dụng vi phạm các giới hạn nêu trên, Trinh & Partners sẽ được quyền ngừng cung cấp dịch vụ mà không cần báo trước. Mọi khoản phí người sử dụng đã đóng để sử dụng dịch vụ này sẽ không được hoàn trả trong trường hợp này.
7. KHUYẾN CÁO VỀ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ
Trên cơ sở quy ước về việc ngay từ lần sử dụng đầu tiên đồng nghĩa với việc người sử dụng chấp thuận sử dụng Trinh & Partners trên cơ sở sử dụng CHỈ những thông tin, nội dung văn bản mà Trinh & Partners đã thu thập được và đăng tải lên website, Trinh & Partners không chịu trách nhiệm trước bất kỳ mất mát, hư hại, khiếu nại, nghĩa vụ pháp lý, hoặc thiệt hại nào là hậu quả từ:
(a) bất kỳ lỗi nào của trang web hoặc bất kỳ nội dung nào loại bỏ khỏi trang web và lỗi của nội dung đó, không chỉ giới hạn ở các lỗi đánh máy, lỗi chính tả, lỗi kỹ thuật, lỗi in ấn;
(b) trang web của bất kỳ bên thứ ba nào có đường dẫn trực tiếp hoặc gián tiếp từ Trinh & Partners và nội dung những trang web đó. Các trang web ngoài sẽ được mở ra ở cửa sổ mới. Trinh & Partners không chịu trách nhiệm nội dung các trang web ngoài.
Nhà cung cấp không chịu trách nhiệm về bất kỳ mất mát, hư hỏng, khiếu nại, thiệt hại nào (dù là đặc biệt, trực tiếp, gián tiếp, bất ngờ, hay có tính nhân quả) do bất kỳ nguyên nhân nào là hậu quả của, hoặc phát sinh do liên quan đến việc sử dụng hoặc không thể sử dụng Trinh & Partners.
Nghĩa vụ duy nhất của Nhà cung cấp đối với thiệt hại của người sử dụng chỉ giới hạn ở mức bằng đúng khoản phí mới đóng gần nhất của người sử dụng.
8. XỬ LÝ VI PHẠM
Nhà cung cấp có quyền áp dụng tất cả các biện pháp xử lý mà pháp luật cho phép đối với bất cứ vi phạm vào các quy định tại Quy ước chung này.
Các điều khoản và điều kiện sử dụng tại Quy ước này chịu sự điều chỉnh của pháp Trinh & Partners. Bất kỳ hành vi nào phát sinh trách nhiệm, khiếu nại liên quan đến Quy ước này sẽ được giải quyết tại Tòa án nhân dân có thẩm quyền của Việt Nam.
9. QUY ĐỊNH KHÁC
Các điều khoản và điều kiện sử dụng quy định tại Quy ước này là một phần kết hợp chặt chẽ với tất cả các thông báo và khuyến cáo trên Trinh & Partners, tạo thành một thỏa thuận hoàn chỉnh giữa Trinh & Partners với người sử dụng về việc truy cập và sử dụng Trinh & Partners. Nếu bất kỳ quy định nào trong số những điều khoản này không hợp pháp, vô hiệu và/hoặc không thể thi hành được thì quy định đó sẽ được coi là tách biệt khỏi những điều khoản còn lại và không ảnh hưởng đến hiệu lực cũng như khả năng thi hành của các điều khoản còn lại.
10. THÔNG TIN LIÊN HỆ
Trinh & Partners luôn hoan nghênh các ý kiến đóng góp, liên hệ và phản hồi thông tin từ Quý khách. Những ý kiến đóng góp của Quý khách hàng sẽ giúp chúng tôi ngày càng hoàn thiện trang web.